
Город Ришон ле-Цион. Прогуляемся по цветочным улицам? - Все улицы микрорайона Кирьят-Ришон названы именами растений.
"Есть улицы центральные, высокие и важные..." А мы пройдемся по цветочным улицам!
Ул. Ситванит (Безвременников)
Безвременник – Colchicum – סִתְוָנִית (ситванит)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
Ул. Ципорен (Гвоздичная)
Гвоздика – Dianthus – צִפֹּרֶן (ципорен)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Якинтон (Гиацинтовая)
Гиацинт – Hyacinthus – יָקִינְתּוֹן (якинтон)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Зеавит (Золотистая=Гусиный лук=Желтый полевой цветок)
Гусиный лук – Gagea – זְהָבִית (зеавит)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Ясмин (Жасминовая)
Жасмин – Jasminum – יַסְמִין (ясмин)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Моран (Калиновая)
Калина – Viburnum – מוֹרַן (моран)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Савион (Крестовниковая)
Крестовник – Senecio – סַבְיוֹן (савион)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Лотем (Ладанниковая)
Ладанник – Cistus – לֹטֶם (лотем)
![]() |
Ул. Лоа-Ари (Львиного зева)
Львиный зев – Antirrhinum – (לוע הארי (לֹעַ=אֲרִי (лоа - ари)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Пaрaг (Маковая)
Мак – Papaver – פָּרָג (пaрaг)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Ротем (Метельниковая)
Метельник – Retama – רותם (ротем)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Наркис (Нарциссовая)
Нарцисс – Narcissus – נרקיס (наркис)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. hардуф (Олеандровая)
Олеандр – Nerium oleander – הַרְדּוּף (hардуф)
![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Марганит (Очного цвета)
Очный цвет – Anagallis – מַרְגָּנִית (марганит)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Карпас (Сельдерейная)
Сельдерей – Apium – (סלרי - син.) כַּרְפַּס (карпас, син. - селери)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Цивони (Тюльпанная)
Тюльпан – Tulip – צִבְעוֹנִי (цивони)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Сигалит (Фиалковая)
Фиалка – Viola – (סיגלית (סִגָּל (сигалит)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Хельмонит (Штернбергии)
Штернбергия – Sternbergia – חֶלְמוֹנִית (хельмонит)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Ул. Сахлав (Ятрышниковая, Орхидейная)
Ятрышник (Дикая Орхидея) – Orchis – סַחְלָב (сахлав)
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Подспорье для начинающих ботаников? Подсказка для тех, кто осваивает иврит? А, может, это просто напоминание о вылазках на природу - любимое времяпрепровождение израильтян.
Как видим, большинство названий связаны с дикорастущими растениями (чем объясняется подбор снимков), но есть и садовые.

Для тех, кто желает глубже познакомиться с ними, есть даже подсказка: под названием растения написано, где встречается тот или иной цветок, к какому семейству он принадлежит.
Остается лишь сожалеть, что наш микрорайон не столь велик...
P.S. Когда я повесила этот пост в другом блоге, мне пришли адреса на другой микрорайон в моем городе. Я его посетила - там улицам даны названия цветов, фруктовых и культурных деревьев... Так что продолжение следует.
This entry was originally posted at https://malamant.dreamwidth.org/174895.html. Please comment there using OpenID.