Galina Malamant (malamant) wrote,
Galina Malamant
malamant

Categories:

С праздником весны! С "Мэрцишором"!


Израильские «молдаване» встречают «Мэрцишор»

Не секрет, что репатрианты чтут традиции страны исхода. 1 марта выходцы из Молдовы, жители центра страны, отметили в одном из ресторанов Ашдода праздник «Мэрцишор», организованный ассоциацией выходцев из Молдовы «Извораш».


На снимке: послу Молдовы в Израиле Анатолу Вангели дарят мэрцишор

На входе девушки в стилизованных молдавских костюмах прикрепляли к одежде гостей маленькие бутоньерки в виде цветочков с ниспадающими красными и белыми нитями, именуемые мэрцишорами (от слова «март»).
В Молдавии не принято провожать зиму, зато принято встречать весну.



В первые мартовские дни люди дарят друг другу мэрцишоры и желают всем любви и счастья. Мэрцишор – древний молдавский символ весны,.когда нить считалась оберегом от сглаза и означала переход к теплому времени года. В наше время мэрцишор — это символ прихода весны, знак уважения и любви.

Связана эта традиция с легендой. В первый день марта красавица Весна увидела в зарослях колючего куста пробившийся из-под снега подснежник. Решила она помочь цветку, и начала расчищать вокруг него снег. Не понравилось это уходящей Зиме, решила она заморозить подснежник. Весна, согревая цветок руками, укололась о куст. На подснежник упала горячая капля крови, и цветок ожил. Так Весна победила Зиму. Мэрцишор — это не только праздник Весны, это также символ победы добра над злом. «Мэрцишор» - так называется и праздник весны в честь символа этого праздника.


Организатор мероприятия Ася Хинкис-Халфина встречает гостей


Праздник открыл исполнительный директор Всеизраильского объединения выходцев из Молдовы «Извораш» Аркадий Бровер. Он поблагодарил члена правления «Извораш» Асю Хинкис-Халфину за организацию мероприятия. Поздравляя собравшихся с праздником весны, Бровер сказал:
«В Молдове уже в 48-й раз состоится главный музыкальный фестиваль страны, который носит название «Мэрцишор». В Израиле мы отмечаем «Мэрцишор» с 2006 года, и проводится он в разных форматах. У нас бывали концерты, театрализованные представления. Сегодня мы пригласили вас на вечер отдыха».
Посол Молдовы в Израиле Анатол Вангели в своем приветствии отметил: «Я особенно рад тому, что выходцы из Молдовы не забыли традиций страны исхода. Важным фактором в развитии отношений между нашими странами являются народы Молдовы и Израиля. Спасибо вам за то, что вы укрепляете двухсторонние отношения».


Посол Молдовы с активистами "Извораша"
Слева направо: Ася Высоцкая, Аркадий Бровер, Анатол Вангели, Ася Хинкис-Халфина


Для гостей была подготовлена музыкальная и танцевальная программа. Нина Букшпун-Карауш задорно и весело исполняла молдавские народные песни.


Поет Раду Сберия, в прошлом - солист танцевального ансамбля "Жок"


Среди угощений на столе было традиционное молдавское блюдо - мамалыга.


Вина были израильские, но ничуть не уступали молдавским


А веселиться "молдаване" умеют и без вина!

«Что для вас означает «Мэрцишор»? – с этим вопросом мы обращались к гостям и организаторам праздника.

Аркадий Бровер, заместитель начальника департамента инфраструктур в муниципалитете Ашдода, исполнительный директор Всеизраильского объединения выходцев из Молдовы «Извораш»
«Традиция дарить мэрцишоры относится ко всем Балканским странам, но красочный праздник искусств «Мэрцишор» проводит только Молдова. Несмотря на юные годы, я прекрасно запомнил первый «Мэрцишор» 1967 года, который правительство Молдовы решило организовать под давлением общественности, деятелей культуры и искусства. С тех пор я – истинный поклонник молдавских народных танцев и песен. Начиная со школьных лет, вместе с учениками из школы №37 с удовольствием смотрел концерты знаменитых коллективов «Жок» и «Миорица», принимавших участие в фестивалях. Представители этих коллективов сегодня принимают участие в нашем празднике. И все последующие годы, сколько жил в Молдове, не пропускал ни одного «Мэрцишора», который из праздника фольклора превратился в фестиваль искусств. Горжусь, что в этому году на фестивале в Молдове Израиль представляет Саня Кройтор, руководитель ансамбля «Кройтор-бэнд».
С 2006 года объединение «Изовраш», поддерживая традицию страны, откуда мы родом, проводит праздники «Мэрцишор» в разных городах Израиля, и каждый из них проходит при огромном стечении народа. А в концертах принимают участие евреи, которые в свое время были участниками «Мэрцишоров» в Молдове.



Эфраим Баух, председатель Федерации союзов писателей Израиля, председатель Всеизраильского Объединения выходцев из Молдовы:
"«Мэрцишор» – это красивый праздник. Я его запомнил с детства, когда в голодные послевоенные годы в школе нам дарили мэрцишоры, а вместе с этими символами раздавали пирожки… Так что для меня «Мэрцишор» – это еще и подарок. В 1966 году я написал свой первый прозаический роман – «На краю кратера». Хотя в нем ничего антисоветского не было, его не печатали. Вывезти роман с собой я не мог – отдал кому-то рукопись, забыл – кому именно. В 2008 году я был в Молдове и Украине на книжной ярмарке. В Одессе ко мне подошел писатель Илья Рейдерман, и сделал мне подарок, сообщив, что рукопись хранится у него. Несколько лет назад я выпустил книгу «На краю кратера», не поменяв в ней ни строчки, только добавил некоторые стихи. Это – книга о молодости, студенчестве, любви, специфике 60-х годов, в какой-то степени – об оттепели. Кстати, в период оттепели, а это – своего рода весна и «Мэрцишор», я нежданно-негаданно получил еще такой подарок. Бреду я по Соборному парку в Кишиневе, и встречаю Павла Боцу, председателя Союза писателей Молдовы. Он пробормотал фразу, которую я не сразу сумел понять; «Тебя приняли в Союз». Меня ведь до этого не принимали в Союз писателей, потому что был евреем».


Владимир Бульба, художник:
«В Израиле между сезонами года нет резких границ. Первые дни весны и «Мэрцишор» – пора, когда начинал таять снег. Для меня весна осталась прежней. Это – обновление природы, пора новых чувств у людей разного возраста, различных мироощущений. Сползает «старая кожа», ты себя чувствуешь молодым, все вокруг хорошо и красиво, небо голубое, трава начинает зеленеть. Я думаю, что всех нас объединяет ощущение обновления, а это и есть праздник».


На снимке (слева направо): Нина Букшпун-Карауш, Александр и Мария Островские
Нина Букшпун-Карауш в прошлом – солистка ансамбля народных песен и танцев «Миорица».
Мария и Александр Островские в прошлом – танцоры ансамбля народных песен и танцев «Миорица». В дальнейшем Александр являлся постановщиком танцев и руководителем коллективов «Ляна», «Ватра», «Миорица». В Израиле Александр и Мария более 20 лет являются руководителями коллектива народных танцев в Петах-Тикве.


Танцевальный коллектив из Петах-Тиквы, руководители - супруги Островские

Нина Букшпун-Карауш:
"«Мэрцишор» – это песня! «Мэрцишор» – это сцена! Для меня это – традиция, начавшаяся в Молдове, и продолжающаяся здесь. В 2006 году я стала лауреатом «Мэрцишора» в Израиле".

Александр Островский:
"«Мэрцишор» – это праздник! Для нас с Марией – вечный праздник: мы – организаторы первых «Мэрцишоров» в Израиле".

Мария Островская:
"«Мэрцишор» – это детство, юность, весна, любовь! Молдова дала Израилю очень много музыкантов и исполнителей самого высокого класса. Это – Саня и Эмиль Кройтор, Эмиль Айбиндер, Слава Казанцева. Это – наша братия, способная украсить любой праздник".



Активисты объединения выходцев из Молдовы "Извораш" (слева направо): Ася Высоцкая (Ришон ле-Цион), Мила Беккер (Ашкелон), Маргарита Абрамович (Ашдод), Ася Халфина (Ашдод)



Ася Высоцкая, член Совета общественных организаций Ришон ле-Циона, слен совета ришонского отделения объединения землячеств Молдовы:
"«Мэрцишор» – это праздник весны. Это – любовь, красота. Это – все лучшее в нашей жизни. Это – время, когда по-особому любят и ценят женщин, одаривают мэрцишорами и подарками. Я желаю нам такого времени постоянно. Все 19 лет, сколько я в Израиле, каждую весну я надеваю мэрцишор".



Маргарита Абрамович, координатор муниципалитета Ашдода по работе с пенсионерами города:
"«Для меня «Мэрцишор» – это воспоминания о моем любимом городе Бельцы, откуда я родом. «Мэрцишор» – это моя молодость, когда я пела, принимая участие в художественной самодеятельности. Какое-то время пела с оркестром молдавской музыки «Тараф»: руководителем был Дмитрий Калдаре, на скрипке играл Боря Дубирный, на саксофоне – Сема Кейсер. Это время, когда пела в молдавском национальном костюме, с цветком в волосах, вспоминаю с особой гордостью. «Мэрцишор» – это праздник, когда слушала других великолепных музыкантов из нашего города: Мишу Бланка, Григория Тепера, Наума Койфмана. Бельцы – это город моих уже более солидных лет, где я 10 лет работала директором парков культуры и отдыха. Столько же праздников «Мэрцишор» я с коллегами организовала в парках, а сколько других грандиозных праздников мы провели! Я уже 23 года в Израиле, и каждый год в марте провожу в двух клубах для пенсионеров Ашдода, которые возглавляю, различные мероприятия в честь праздника «Мэрцишор»".



Анатол Вангели, посол Молдовы в Израиле:
- Праздник «Мэрцишор» – это прекрасная традиция Молдовы: в первую декаду марта проводить фестиваль искусств. Мы рады, что израильтяне, выходцы из Молдовы, не забыли эту традицию. Посольство Модовы с удовольствием принимает участие в праздниках, устраиваемых нашими бывшими соотечественниками. В этом году мы также побываем на праздниках «Мэцишора» в Ор-Акиве, Мигдаль а-Эмеке, Акко, Ришон ле-Ционе.
- Сколько выходцев из Молдовы проживает в Израиле?
- По нашим данным, в Израиль переехали около 80 тысяч человек, а в целом, вместе с последующими поколениями – 200.000.
- Какие-то подвижки в отношениях между Молдовой и Израилем ожидаются?
- Сейчас у нас на повестке дня несколько весьма серьезных вопросов. Мы сотрудничаем с МИДом Израиля по поводу безвизового режима, который станет вполне реальным в конце лета – начале осени. Следующий важный вопрос – Соглашение по поводу пенсий, обсуждение которого мы начали по просьбе МИДа Израиля, и который находится сейчас на этапе подготовки к переговорам. В апреле ожидаются первые переговоры между странами. На повестке дня также – политический диалог, в мае-июне ожидается визит в Израиль первого заместителя премьер-министра Молдовы, министра иностранных дел и европейской интеграции Наталии Герман.
- Из Молдовы начали поступать тревожные звонки от друзей, которые ухаживают за могилами наших родных и близких. Они обеспокоены некими нововведениями, связанными с еврейскими кладбищами. Проясните, о каких нововведениях речь?
- Речь идет о решении муниципалитета Кишинева, которое на остальные города не распространяется. В нем говорится о необходимости взимать некую таксу, чтобы была возможность убирать и обустраивать кладбища. В этом решении есть и такой нюанс: на кладбищах, как христианских, так и еврейских, много безымянных могил. Если в течение последних 20 лет со стороны родственников первого поколения не было никаких обращений и изменений относительно заброшенных могил, то эти места будут отданы для новых захоронений. Посольство Молдовы в Израиле совсем недавно узнало об этом решении, и мы пока не уточняли, какова будет такса, предназначенная на уборку кладбищ, каким образом она будет взиматься с тех, кто проживает за границей. А тем в Молдове, кто следит за могилами, необходимо получить от родственников первого поколения захороненных доверенность, зарегистрировать ее в муниципальных службах и оплатить налог.
- Возвратимся к более веселой ноте. Что вы желаете репатриантам из Молдовы в честь праздника?
- В день праздника весны и любви желаю всем израильтянам много любви, счастья и радости, и, конечно же, мира на этой земле.


С весной!

http://isrageo.com/2014/03/02/mercishor/


This entry was originally posted at http://malamant.dreamwidth.org/70659.html. Please comment there using OpenID.
Tags: молдова, праздники
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments