June 29th, 2008

Краснею

Ботать по фене

«Базар-вокзал»

«По фене ботать» - говорить на воровском жаргоне, или на «блатном» языке. Эту фразу знают не только зэки, но и многие почтенные русскоязычные граждане, не имеющие отношения к криминальному миру.
Знакомы и другие слова и устойчивые выражения из русского воровского арго. Известно также, что ряд из них заимствован из иврита.
Например, блатное слово «мусор» длительный период времени означало «доносчик» (от глагола «лимсор» - «передавать» (в значении «пересказывать» или «доносить»);
«Шмонать» - «обыскивать» (от ивритского «шмона» - «восемь», в 8 вечера в тюрьмах проводилась перекличка);
«Ксива» - «документ», (от ивритского «ктуба» - «брачный контракт»);
Любопытно, что в среде израильских криминальных элементов не знают русской «фени», и «ботают» совершенно иначе.
Как? Эти и другие подробности…


Collapse )