Galina Malamant (malamant) wrote,
Galina Malamant
malamant

Category:

Разрешите представить: воробышки!


Познакомилась случайно. Нашла. Проходила по территории, отведенной для автостоянки. Не знаю даже, как заметила - серенькие крохи на сером асфальте...



Вероятно, выпали из гнезда. Но откуда? - вокруг ни кустов, ни деревьев: с одной стороны - многоэтажки, с другой - забор, огораживающий детский сад.
Подобрала птенцов, при этом один был довольно резвым, пытался ускакать. Второй тоже передвигался, но довольно слабо.
Уже есть некоторый опыт, и знаю, что найденных птенцов следует посадить на ветки кустарника, повыше от котов. Еще читала: родители сами находят своих детенышей.
За забором детского сада, в глубине двора, растительности довольно много. Позвонила, мне открыли калитку - размещай, где хочешь. По моей просьбе, воспитательницы налили воды в пластмассовую крышку. Птенцы попили немного - опасалась: а вдруг вообще нельзя? Тот, что порезвее, и пил более активно. (Поила с руки, в другой руке держала крышку, поэтому не снимала).


Нашла ветку, на которой опавшие лапы образовали некое основание, положила птенцов рядышком.


Но воробышки не собирались лежать. Непоседы!




Где-то высоко в ветвях, громко чирикая, промелькнул "взрослый" воробей. Ура! Родители рядом!
Вот и вся история. Что было дальше - не знаю: пришла пора покидать территорию детского сада.

P.S. ПОВОРКУЕМ?

Заглянула в словарь: как правильно - "воробышек" или "воробушек"?
Оказывается, оба варианта приемлемы. Заодно выяснила:

"Воробей смел, хитёр, назойлив и вороват, в связи с чем широкое распространение получила ошибочная версия «народной этимологии» о происхождении слова «воробей» от словосочетания «вора — бей!». На самом деле в славянских языках известны аналоги этого слова, имеющие один и тот же корень:
укр. горобець
белор. верабей
болг. врабче, врабец
серб. врабац (так же в сербохорватском)
чеш. vrabec
польск. wróbel

Академик Н. М. Шанский, один из авторов «Этимологического словаря русского языка», считает, что слово «воробей» — исконно русское, то есть возникшее непосредственно в русском языке при помощи суффикса -ии (-ей) от той же основы, что и славянские названия этой птицы типа польского «wróbel». Славяне издревле так именовали птицу по её чириканию: звукоподражательная основа в словах «воробей», «воробушек», «воробка» та же, что и в слове «ворковать». Основой этому глаголу, как и глаголу «ворчать», послужило несохранившееся ныне слово «ворк».






This entry was originally posted at http://malamant.dreamwidth.org/24802.html. Please comment there using OpenID.
Tags: воробей, птенцы, птицы, фото
Subscribe

  • Сад на воде и побережьях («В-в»)

    Наша планета покрыта водой более, чем на половину, а потому существуют и водные растения. Вероника ключевая (анагалисовая, водная) – Veronica…

  • Сад на воде и побережьях («Б»)

    Водные и околоводные растения, названия которых начинаются на букву «Б» Бакопа Монье (Иссоп) - Bacopa Monnieri (Water hyssop) - פְּשֵׁטָה…

  • Сад на воде и побережьях ("А")

    Цветение мы привыкли наблюдать весной, сразу после дождей. Так обстоят дела в нашей стране, где зимой идут дожди, а лето - душное и засушливое.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments

  • Сад на воде и побережьях («В-в»)

    Наша планета покрыта водой более, чем на половину, а потому существуют и водные растения. Вероника ключевая (анагалисовая, водная) – Veronica…

  • Сад на воде и побережьях («Б»)

    Водные и околоводные растения, названия которых начинаются на букву «Б» Бакопа Монье (Иссоп) - Bacopa Monnieri (Water hyssop) - פְּשֵׁטָה…

  • Сад на воде и побережьях ("А")

    Цветение мы привыкли наблюдать весной, сразу после дождей. Так обстоят дела в нашей стране, где зимой идут дожди, а лето - душное и засушливое.…